Picnic:

A comment on the "tar baby" thread referred to the claim that "picnic" is offensive because it refers to a lynching, the theory being that they were referred to as "pick nigs" or some such. The most prominent media source I could find that described such a complaint was this, from Andrew Brownstein, Albany Times Union, Apr. 18, 2000 (though the commenter reports that he too had been admonished about using the word):

To many, the word picnic conjures images of romance, of leisurely days in the park with cheese and a bottle of wine.

But for 40 University at Albany students, it harks back to an ugly chapter in American history -- when picnic, they alleged, meant a racist lynching....

Zaheer Mustafa, a student who serves as affirmative action director for the Student Assembly, issued the warning despite learning that the word had a harmless French derivation. It stems from the 17th-century pique-nique and referred to a fashionable type of social entertainment in which each person who attended brought a share of the food.

"My job is to make sure people from underrepresented groups are heard," Mustafa said. "Whether the claims are true or not, the point is the word offended."

He said he received 40 complaints about the issue last week, most of them from black students, which he called "unusual for such an apathetic campus." ...

Indeed, neither the current meaning nor the derivation of the word is related to lynchings; nor have I seen any evidence that the word was ever actually used in the "pick nig" sense. I'm not sure what Mr. Mustafa's job was, but I had thought that a university's job is to make sure that people from all groups, underrepresented and otherwise, are educated, and that their erroneous beliefs are corrected rather than being catered to.

The Divagator (mail) (www):
This is the stangest thing I've heard all day.
7.31.2006 9:00pm
A. Zarkov (mail):
All right, let’s call a spade a spade. The only way Israel is going to rid itself of this Lebanon tarbaby is to stop being niggardly in the use of force. Then we can all have a picnic.
7.31.2006 10:01pm
TDPerkins (mail):
They deserve ridicule in the national media. When will they have it?

Yours, TDP, ml, msl, &pfpp
7.31.2006 10:30pm
Spoons (mail) (www):
"but I had thought that a university's job is to make sure that people from all groups, underrepresented and otherwise, are educated, and that their erroneous beliefs are corrected rather than being catered to."

How adorably quaint. Are you sure you're a professor?
8.1.2006 12:32am
Rick Rockwell:
The whole picnic/tarbaby discussion reminds me of the Slate writer who insisted that Dairy Queen's "Moolatte" was racist, because it sort of sounds like "mulatto."
8.1.2006 1:13am
DaSarge (mail):
Zarkov is very droll and makes a good point. Actually, "niggardly" got a D.C. official fired a while back.
8.1.2006 1:21am
James968 (mail):
Anyone remeber on the apprentice when someone said, "That the pot calling the kettle black" and Omarosa (sp?) claimed it was racist.
8.1.2006 2:19am
James Lindgren (mail):
PICNIC:

Internet lore (and perhaps folklore prior to the internet) has the origin of this word as lynching party for blacks in the American South, originally deriving from the phrase pick an nigger. This is absolutely incorrect. The word's origins have no racial overtones whatsoever. In actuality, it derives from the French pique-nique meaning the same thing as it does in English-an outing that includes food. Pique is either a reference to a leisurely style of eating ("as in pick at your food") or its reference to selective delicacies chosen for the outing. Nique is a nonsense syllable chosen to rhyme. The word appears in English as early as 1748 in reference to picnics in Germany. The word did not gain widespread use in Britain until Britain until c.1800.


French word, pique-nique, which first appeared at the end of the seventeenth century. It referred to a fashionable type of social entertainment in which each person who attended brought a share of food.
8.1.2006 2:30am
Kevin L. Connors (mail) (www):
As I consider myself a wordsmith, entymology is one of my advocations. And I have to agree with you, Eugene; this is pure crap.
8.1.2006 2:35am
A. Zarkov (mail):
DaSarge:

Yep that’s right. It was a top aide to Washington DC mayor Anthony Williams. The aide (David Howard) used the word in a meeting and Marshall Brown complained about a racial slur. Howard resigned and the mayor accepted Howard’s resignation, but later came to regret it and offered Howard his job back. Howard refused, but later took another job in William’s administration. At first glance it might seem that Brown is an idiot because it was clear from the context of the conversation that “niggardly” could not have a racial connotation. Digging deeper we learn that Brown was a holdover from the prior Barry administration and either he or the other person at the meeting was passed over for the job Howard got. That suggests someone was trying to play the race card yet again.
8.1.2006 2:39am
David M. Nieporent (www):
A. Zarkov,

The irony is that the incident brought two identity politics groups into conflict; David Howard was the official Openly Gay member of the administration. When some black groups demanded his ouster (though it should be noted, not all; many agreed that it was stupid), gay groups complained when he was forced out.
8.1.2006 6:18am
Federal Dog:
James Lindgren is correct: Picnic is derived from a French word meaning an outing that includes a meal. Identity-politics makes people really, really hysterical and stupid.
8.1.2006 9:08am
D Anghelone:
Will you please stop the use of italics? To italicize is to make crooked and an obvious attempt to associate Italians with organized crime.

Sorry.
8.1.2006 9:14am
Hube (mail) (www):
Anyone remeber on the apprentice when someone said, "That the pot calling the kettle black" and Omarosa (sp?) claimed it was racist.

This has happened to me on numerous occasions during 'net discussions/debates. I'm always like "Huh?"
8.1.2006 10:42am
Mongoose388:
I won't vote for Romney in 08, because he won't stand up to the illiterate PC police now. This kowtowing to them is what got us to this ludicrous point.
8.1.2006 11:25am
Dick Kusleika (mail) (www):
Earlier this year, Cox Communications spread the picnic disinformation as a part of their diversity training. As far as I know, they still do.
8.1.2006 11:33am
lucia (mail) (www):
Unfortunately, it appears this myth about the meaning of picnic is about to rob us of the accepted word for an outing where people carry food to parklike setting and eat al fresco.

We will soon need another word. Time to search other languages. What's the word for picnic in Russian?
8.1.2006 11:58am
Monkberrymoon (mail):
I'm reminded of Archie Bunker once saying to a black man, "Now, isn't that the black calling the kettle pot."

Well, I thought it was funny.
8.1.2006 12:06pm
htom (mail):
I heard about this foolishness a while ago, and thought it was a badly mangled joke.
8.1.2006 12:34pm
James Lindgren (mail):
The bad part of this is that "sensitivity training" is training people to be hyper-sensitive--as if there are not enough real offenses that we have to make more up to be worried about.

How about "beyond the pale"?
8.1.2006 1:40pm
Toby:
Well, it is not always professional outrage that degrades the language and old phrases. Scrub players who were out of shape would go through pre-season parctice "Sucking Wind", i.e. gasping. A team that you clearly outclassed would be "Sucking Wind" at the mid point of the second half. Clearly, a team that "Sucks" is one that you are likely to beat.

Somehow this has become a sexually charged phrase, complete with new trendy extensions. The odd thing is that the new morphed meaning clearly makes less sense than the old in almost all of the settings in which the word is commonly used.
8.1.2006 3:03pm
lucia (mail) (www):
How about "beyond the pale"?

[vbg]This is a horrifying anti-celtic-irish slur, suggesting that absent the civilizing influence of their Norman overlords, the Irish acted like uncouth, lawless barbarians. I am insulted on the part of my two and a half Irish grandparents. More over, I am shocked, shocked to read James Lindgren, a Scandinavian last named individual, would use such an expression on a well read, well respected, blog![/vbg]
8.1.2006 3:23pm
mariner (mail):
Kevin L. Connors:

Would that spelling were, as well. ;)

What's the word for picnic in Russian?


Or, perhaps more topically, Arabic?
8.1.2006 3:58pm
Eugene Volokh (www):
Picnic in Russian would transliterate into English as "peek-neek" (accent on the second syllable, in case you care).
8.1.2006 7:37pm
bago (mail):
Hey Boo-boo? You feel like courting an indictment?
8.2.2006 8:27am