Strange Syntax:

When Lieberman is asked how his faith would affect his politics, he paraphrases a now-famous Kennedy line, telling voters, “I am a presidential candidate who happens to be Jewish, not the other way around.”

So Lieberman is not “a Jewish who happens to be a presidential candidate?” The quote would work if Lieberman would say “to be a Jew” instead of “to be Jewish” but in American English, calling oneself or someone else “a Jew” seems to be considered less polite than saying oneself or someone else “is Jewish.”

Comments are closed.

Powered by WordPress. Designed by Woo Themes